2016.06.14 10:16

맨-부커 인터내셔날상

맨-부커 인터내셔날상

The Man Booker International Prize

지난 5월16일 우리나라의 ‘한강’작가가 맨-부커 인터내셔널 상을 수상했다. 맨-부커상은 ‘세계 3대 문학상’으로 불린다며 각종 언론에서 기사가 물밀듯 쏟아져 나왔다. 물론 맨-부커 인터내셔널 상과 맨-부커상은 다르다. 맨-부커상은 영문으로 쓰인 소설을 대상으로 하고 있고, 맨-부커 인터내셔널은 다른 나라 언어로 쓰였고, 영문으로 번역된 책을 대상으로 한다. 그렇다고 맨-부커 인터녀서널 상의 그 가치가 떨어지거나 하지는 않는다. 그 맨-부커 인터내셔널 상을 우리나라 ‘한 강’작가가 수상했다. 번역가는 ‘데보라 스미스’씨로 한국어를 배운지 6년 만인 2015년 4월에 본인의 번역서 한강의 <채식주의자>가 후보작에 올렸다하여 이슈가 되었다.

 

 

맨-부커상은 매년 새로운 전문가 심사위원을 홈페이지(www.themanbookerprize.com)에 알리고 1차 후보작(The Longlist)을 선정하고, 이어 2차 후보작(The Shotlist)을 공개한다. 그 후 독자 의견을 반영해 최종 수상작을 발표한다. 이러한 선정 과정 때문에 맨 부커상 수상작들은 매번 영미권 베스트셀러가 된다.



올해 맨 부커상 선정위원회는 지난 4월 14일, 맨부커상 홈페이지를 통해 한국 소설가 한강의 채식주의자(The Vegetarian)를 비롯해 Jose Eduardo Agualusa(앙골라)의 『A Fenerla Theory of Oblivion』 (Daniel Hahn 번역), Elena Ferrante(이탈리아)의 『The Srory of the Lost Child』 (Ann Goldstein 번역), Orhan Pamuk(터키)의 『A Strangeness in my Mind』 (Ekin Oklap 번역), Robert Seethaler(오스트리아)의 『A Whole Life』 (Charlotte Collins 번역), Yan Lianke(중국)의 『The Four Books』 (Carlos Rojas 번역)이 최종 후보로 올라갔다.



그렇다면 맨-부커상은 누구의 어느 작품이 받았을까? 맨-부커상은 1차 후보작을 올 7월에 발표하고, 최종 결과는 올해 10월에 알게 된다.



2015년 맨-부커상은 자메이카의 ‘말론 제임스(Marlon James)’의 『일곱 가지 살인에 대한 간략한 역사(A Brief History of Seven Killings)』가 수상했다. 이 책은 1976년 밥 말리 암살미수 사건을 다루고 있다.



맨-부커 인터내셔널상에 빛나는 작가 ‘한강’은 많은 작품을 쓰는 것으로도 유명하다. 이번에 상을 받은 『채식주의자』는 비교적 초기의 작품이며, 최근 작품으로는 『소년이 온다』가 있다. 작가는 본인은 채식주의자부터 시작해서 본인의 내면에서부터 시작한 고민을 현재의 『소년이 온다』까지 꾸준히 끌어내 왔는데 과거의 생각이나 고민, 그때의 감정을 다시 불러일으키는 것이 낯설다고 이야기 한 바 있다. 작가가 어느 고민의 과정을 통해 현재까지 이야기 하고 있는지 여러 작품을 통해 깊이 있게 들여다보는 계기가 되었으면 좋겠다. 이번 상으로 작가 ‘한강’의 전작주의자들이 많이 등장할 것 같아서 기대가 된다.

경기도사이버도서관(www.Library.kr)에도 한강 작가의 작품을 전자책으로 소장하고 있다. 아쉽게도 이번에 상을 받은 『채식주의자』는 없지만 전자책으로 발매되었으니 조만간 만나 볼 수 있으리라 기대한다. 하지만 한강 작품의 『희랍어 시간』이나 『소년이 온다』가 있어서 반갑다. 작가 ‘한강’의 작품을 한 번도 접해 본 적 없는 독자라면 오늘 전자책을 한번 읽어보면 어떨까? 그리고 소장 욕구가 생기거나, 다른 책에도 관심이 든다면 시간을 내서 가까운 서점에 나가보면 좋겠다. 주머니 사정이 여의치 않다면 가까운 공공도서관에 간다면 그 역시 즐거운 걸음이 될 수 있을 것이다.



더불어 부커상의 유명 작품인 얀 마텔(Yann martel)의 『파이이야기(Life of Pi)』도 전자책으로 읽어 볼 수 있다.

 

- 경기도사이버도서관 사서 정은영

 

※ 참고사항 ※
부커상 : 매년 영국연방 국가에서 영어로 씌어진 소설 가운데 가장 뛰어난 작품을 선정하여 주는 문학상

1969년 영국의 부커사가 제정한 문학상으로, 해마다 지난 1년간 영국연방 국가에서 영어로 씌어진 소설 가운데 가장 뛰어난 작품을 쓴 작가에게 수여한다. 영국 최고의 권위를 자랑하는 문학상이며, 노벨문학상·공쿠르상과 함께 세계 3대 문학상으로 꼽힌다.

시상은 매년 10월에 행하며, 영어권 출판업자들의 추천을 받은 소설작품을 대상으로 평론가·작가·학자로 구성된 심사위원이 심사해 최종 후보작을 선정한 뒤, 다시 수상작을 선정한다. 원래는 수상작에 3만 파운드, 최종 후보작들에 1,000파운드의 상금을 주었으나, 2002년부터는 수상작에 5만 파운드, 최종 후보작들에 2,500파운드의 상금을 주고 있다.

2002년부터 영국의 맨 그룹(Man Group)이 스폰서로 선정됨에 따라 2006년까지 5년간 후원을 하는데, 이 기간에는 부커상의 공식 명칭도 '맨 부커상(The Man Booker Prize)'으로 통용된다.

1969년 영국의 소설가 뉴비(Percy Howard Newby)가 처음 이 상을 받았고, 최근에는 인도의 여성 작가 로이(Arundhati Roy)의 《작은 것들의 신 The God of Small Things》(1997), 맥완(Ian McEwan)의 《암스테르담》(1998), 애트우드(Margaret Atwood)의 《눈 먼 암살자 The Blind Assassin》(2000), 캐리(Peter Carey)의 《갱 켈리의 진정한 역사 True History of the Kelly Gang》(2001), 마텔(Yann Martel)의 《파이 이야기 Life of Pi》(2002) 등이 수상작으로 선정되었다.

또 2003년 노벨문학상 수상자인 쿠체(John Maxwell Coetzee)는 1983년과 1999년에 이 상을 받음으로써 부커상을 두 차례 받은 최초의 작가가 되었다. 2003년에는 오스트레일리아의 마약 중독 환자였던 피에르(DBC Pierre)의 데뷔작 《버넌 갓 리틀 Vernon God Little》이 선정되었다. 수상작 대부분은 우리말로 번역 출간되어 있다.

[네이버 지식백과] 부커상 [The Booker Prize, ─賞] (두산백과)
맨부커 국제상(Man Booker International Prize)은 영국의 문학상으로 영국 연방 작가를 대상으로 하는 맨부커상을 보완하여 2004년 6월에 만들어졌다. 2005년부터 2015년까지 격년으로 영어로 출간되거나 영어 번역이 출간된 작가와 작품을 대상으로 상을 주었다.

2016년부터는 맨부커 국제상을 개편하여 영어로 번역된 소설을 대상으로 수상자를 선정하며, 상금 5만 파운드는 원작자와 번역가에게 분배된다.

[위키백과] 맨부커 국제상

 

< 맨부커상 공식 홈페이지 > http://themanbookerprize.com


사진출처 > http://themanbookerprize.com

 

----------------

 

※ 본 뉴스레터 원고를 마감 한 후에 한강 작가의 신작 <흰> 제작발표회 겸 기자 간담회가 있었다. 본 간담회를 정리한 내용은 아래 주소를 참고해 볼 수 있다.

http://blog.aladin.co.kr/m/bookplezigi/8514358

'도서관 단상들' 카테고리의 다른 글

도서관의 미래, 지역사회 공동체의 구심점?  (0) 2017.08.02
맨-부커 인터내셔날상  (1) 2016.06.14
출판계에 불어 닥친 복각본 열풍  (0) 2016.03.23
북캉스  (0) 2015.08.13
도서관과 금서  (0) 2015.07.25
도서관과 기부  (0) 2015.06.18
Trackback 0 Comment 1